Дорогие зрители! Спасибо всем за участие в раздаче недостающих сезонов.
Осторожно, возможны спойлеры!

Обсуждение серии



svrws
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
11 января 2011 в 04:47:04
Wawa84 писал(а):
svrws писал(а): ...назвав ее Nikki Heat автор имел в виду что то вроде "сексуальная", и тогда получаем не "Никки Жара",...
Автор назвал именно "Жара", обложки аудиокниг красноречиво об этом говорят -
Heat Wave
http://www.amazon.com/Heat-Wave-Nikki-Richard-Castle/dp/1400164257/
 
Naked Heat
http://www.amazon.com/Naked-Heat-Nikki-Richard-Castle/dp/1401324029/
 
Красное зарево на них не увидит только слепой ;)
 
Я же написал что это чисто мое мнение,и плевать на обложки, выйдут книги на русском адаптированые почитаем, не выйдут, ну что ж не почитаем. Лично мне по барабану как серия названа, мне хоть хит хоть жара, я понял и название и суть этой серии, а кому не понятно смотрите российские фильмы, дешево и сердито, и мозг не напрягает по поводу перевода. И у вас будет своя Ники Хит, Каменская, :)
Ответить
Пожаловаться
|
yerbol1978
Заслуженный зритель
11 января 2011 в 05:35:05
Warden101 писал(а): Спасибо.
Кстати кто еще не в курсе. Из стана телеканала ABC пришла отличная новость о том, что "Касл" продлен на 4 сезон.
А вот это действительно радостная новость!
Ответить
Пожаловаться
|
yerbol1978
Заслуженный зритель
11 января 2011 в 05:38:11
m0nkrus писал(а): а во-вторых, "Жара" в данном случае совсем не факт, что фамилия - это может быть прозвище, которое переводить стоит по той простой причине, что не должно теряться его смысловое наполнение.
На сленге Heat означает полицейский.
Ответить
Пожаловаться
|
SeNset
Гость | Оценка серии: 10 из 10
11 января 2011 в 05:57:11
ура, наконец то =))
Ответить
Пожаловаться
|
Ina6a
Гость
11 января 2011 в 06:55:20
Yahoooo!!! Моя любимая Никки!!! Хоть какая-то моральная поддержка к началу рабочего года)))Спасибочки!
Ответить
Пожаловаться
|
JaneWonka
Гость
11 января 2011 в 07:32:16
Milanisto91 писал(а):
A3zazel писал(а): Я уже люблю эту серию, ща на 30 минуте и я в восторге!,)))
Да, где-то на 28-ой минуте самое прикольное начинается=)
 
A3zazel писал(а): Вообще это как бы верно ибо по правилам русского языка фамилии никогда не переводятся буквально, как названия и города.
Ага, объясните это тем, кто не доволен названием "Калифорникейшн". Самое интересное, что название одноименной песни всех вполне устраивает, а вот название сериала нет =)
"Блудливая Калифорния" - все равно, что имя Богдан переводить на английский как God Given =)
Чтоб созвучно было, лучше ByGodGiven)))
Вообще всем пора учить английский. Тогда они будут понимать смысл имен собственных без перевода.
Ответить
Пожаловаться
|
Kozyavochka2
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
11 января 2011 в 07:49:00
Спасибо! Серия супер! Как всегда наполнена юмором!
Ответить
Пожаловаться
|
Dark2607
Гость
11 января 2011 в 07:58:06
Спасибо!
Ответить
Пожаловаться
|
Wawa84
Заслуженный зритель
11 января 2011 в 08:05:48
JaneWonka писал(а):
Вообще всем пора учить английский. Тогда они будут понимать смысл имен собственных без перевода.
Ага, а хотите летать на самолете - учитесь пилотировать самолет. Нефиг сидеть в пассажирском салоне и возмущаться качеством обслуживания. Железная логика :)
 

Ответить
Пожаловаться
|
exotich
Зритель | Оценка серии: 10 из 10
11 января 2011 в 08:18:43
Отличная серия, отличная новость про 4 сезон, все просто супер, спасибо!
Ответить
Пожаловаться
|


Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Ваша оценка:
Правила сайта
Я молодец,
я нашел ошибку