Дорогие зрители! Спасибо всем за участие в раздаче недостающих сезонов.
Осторожно, возможны спойлеры!

Обсуждение серии



Mordsit
Гость
13 ноября 2009 в 15:37:27
классная серия. мне дико понравилось. особенно стеб над сериальчиками-ситкомами))) Дин, как обычно, бесподобен. Не устаю смотреть этот сериал)) Иногда даже пересматриваю и жду продолжения. Спасибо, Лост!!!
Ответить
Пожаловаться
|
KRASH2014
Гость
13 ноября 2009 в 21:37:46
Да серия прикольная... Пришла в голову безумная мысль...если все в реальной жизни как и на небесах...То яб зделал Отца Винчестеров оболочкой бога...Ток вот жаль он мертв...или не мертв?)
Ответить
Пожаловаться
|
Keyleb
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
14 ноября 2009 в 02:12:54
Крутая серия.Наконец-то,вернулись к сюжетной линии ^_^
Люблю эту тему с ангелами и архангелами =)
Ответить
Пожаловаться
|
Generalisimu
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
14 ноября 2009 в 10:04:35
HAR1SON писал(а):
Nurshat писал(а): Великолепная серия!!
Я лет сто так не смеялся :D

1 такого стёба над сериалами я ещё не видел, особенно улыбнуло о CSI Miami  и Grey's Anatomy!!!!!! Шикарная серия, шикарная озвучка!!

А еще, как мне кажется, в этой серии посмеялись над теми, кто считает,что просмотр сериалов - это удел домохозяек и деградантов, а сами втихую фанатеют, как Дин, такой крутой и мужественный))))
Серия замечательная, я два раза посмотрела в переводе от Лоста и и один раз от Новы, чего никогда не делала. И в связи с этим у меня появился вопрос по поводу перевода последней сцены, когда братья препираются с Гавриилом. Лостовский перевод: "дело в тебе. Ты просто боишься пойти ПРОТИВ своей семьи." От Новы : "ты просто боишься постоять ЗА свою семью". Муж мне сказал, мол, плюнь ты на это, какая разница? Ну как какая разница???? Эта пламенная речь в дальнейшем будет как то определять действия этого архангела... Так что же на самом деле сказал Дин?:))
Ответить
Пожаловаться
|
Nurshat
Гость | Оценка серии: 10 из 10
14 ноября 2009 в 10:21:03
Generalisimu писал(а): у меня появился вопрос по поводу перевода последней сцены,когда братья препираются с Гавриилом.Лостовский перевод: "дело в тебе.Ты просто боишься пойти ПРОТИВ своей семьи." От Новы :"ты просто боишься постоять ЗА свою семью". Муж мне сказал,мол,плюнь ты на это,какая разница? Ну как какая разница???? Эта пламенная речь в дальнейшем будет как то определять действия этого архангела....Так что же на самом деле сказал Дин?:))
Он сказал: "Being too afraid to stand up to your family!". Дословно: "Быть слишком  испуганным чтобы противостоять своей семье!".
Вывод: 1:0 в пользу ЛФ
Ответить
Пожаловаться
|
Lapitoska
Гость
14 ноября 2009 в 13:26:58
пасип!!!!!
Ответить
Пожаловаться
|
Generalisimu
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
14 ноября 2009 в 16:07:12
Nurshat писал(а):
Он сказал: "Being too afraid to stand up to your family!". Дословно: "Быть слишком  испуганным чтобы противостоять своей семье!".
Вывод: 1:0 в пользу ЛФ
Спасибо за разъяснения. И полностью с Вами согласна.
Ответить
Пожаловаться
|
alewkaua
Гость
14 ноября 2009 в 16:08:40
Друзья - фанаты! Это просто отпадная серия!:)
Ответить
Пожаловаться
|
4ertikola
Гость
14 ноября 2009 в 18:16:40
я чуть низдох от смеха смотря первые 10 минут x D
Ответить
Пожаловаться
|
frostdim
Гость | Оценка серии: 10 из 10
14 ноября 2009 в 18:47:28
мда))) серия - гониво!! очень ржачная)
Ответить
Пожаловаться
|


Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Ваша оценка:
Правила сайта
Я молодец,
я нашел ошибку