Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
Sizzling
Гость |
это уже тщеславие.
а это уже детская наивность. ожидание когда скажут как правильно поступать.
из личных соображений то что касается этого спора:
1. что бы услышать хотя бы одно аргументированное мнение, нужно услышать 100 нелепых.
2. нельзя научиться чему то если тебя только хвалят.
3. хочешь чему то научиться, ищи тех кто тебе будет показывать на твои недостатки.
2lost: вы правы в том что как ни крути, перевод это субъективное интерпретация понятия слов и выражений.
и что не говори, даже слово fuck как бы его не перевели, люди будут принимать правильность этого перевода в зависимости от личных убеждений. и только так и ни как иначе. отсюда и так много 'экспертов' или как в народе говорят - мнений.
2minicooler : вы правы. они критику принимают в штыки. и я считаю что зря. но это их право.
я вот вас не знаю, и не знаю как вы относитесь к критике, но более чем уверен что когда получаете указания на свои ошибки, то тоже защищаетесь как умете. вы это делаете потому что все так делают.
у меня к вам спорщикам просьба. обсуждайте цитаты других сериалов/фильмов под теми сериями. а тут давайте придерживаться сериала breaking bad.
варианты переводов из этого сериала я с удовольствием почитаю.
Гость |
31 июля 2010 в 16:45:02
Kravec писал(а):AlastorG писал(а): Любой проект никогда не станет хорошим, если ему не указывать на ошибки, которые надо исправить.
Хотя, конечно, эта критика весьма субъективна.
1. Наш проект УЖЕ хороший, года эдак 4.
2. Мы знаем где допустили ошибки (самое смешное что как раз их, настоящие ошибки, мало кто замечает).
3. Из своих ошибок мы всегда делаем выводы и без посторонней помощи.
4. Уважаемые критики, спокойно и уважительно пишут в личку. За что им спасибо.
5. Лично я, никакого Строева-Нестроева не знаю.
это уже тщеславие.
Relicit писал(а):AlastorG писал(а): Вот флеймов развели...
Мне вообще пофиг, есть мат или нет.
А, вот, про некорректность перевода фраз Гуса согласен.
Дороге постители-фанатики LostFilm, поймите: если LostFilm - лучший ресурс по переводу сериалов на русский или даже переводу вообще, то это всё ещё не значит, что их переводы идеальны.
И критика здесь первоначально (ещё до образования бессмысленного флейма) выражалась не потому что кто-то считает, что это "го*но-сайт" или, что кто-то его "не уважает", а потому, что эти критики хотели попытаться сделать его ещё лучше. Любой проект никогда не станет хорошим, если ему не указывать на ошибки, которые надо исправить.
Хотя, конечно, эта критика весьма субъективна.
Хотелось бы чтобы критика была адекватной, а не детским лепетом, когда критик из-за недостатка образования даже не в состоянии понять большую часть аргументов, потому что в противном случае он бы вообще не начинал "критиковать".
а это уже детская наивность. ожидание когда скажут как правильно поступать.
из личных соображений то что касается этого спора:
1. что бы услышать хотя бы одно аргументированное мнение, нужно услышать 100 нелепых.
2. нельзя научиться чему то если тебя только хвалят.
3. хочешь чему то научиться, ищи тех кто тебе будет показывать на твои недостатки.
2lost: вы правы в том что как ни крути, перевод это субъективное интерпретация понятия слов и выражений.
и что не говори, даже слово fuck как бы его не перевели, люди будут принимать правильность этого перевода в зависимости от личных убеждений. и только так и ни как иначе. отсюда и так много 'экспертов' или как в народе говорят - мнений.
2minicooler : вы правы. они критику принимают в штыки. и я считаю что зря. но это их право.
я вот вас не знаю, и не знаю как вы относитесь к критике, но более чем уверен что когда получаете указания на свои ошибки, то тоже защищаетесь как умете. вы это делаете потому что все так делают.
у меня к вам спорщикам просьба. обсуждайте цитаты других сериалов/фильмов под теми сериями. а тут давайте придерживаться сериала breaking bad.
варианты переводов из этого сериала я с удовольствием почитаю.
WBogdanov
Команда сайта
Команда сайта
31 июля 2010 в 16:46:29
"Haters" не есть "ненавистники" :) И вообще, вы цепляетесь абсолютно не к тому! Обсудите лучше почему конфета "Jolly Rancher" переведена как "конфета "Гулливер" :)
Sizzling
Гость |
сильно !!!
Гость |
31 июля 2010 в 16:47:58
WBogdanov писал(а): Муаха-ха-ха! Всё, о чём я жалею в этой серии, что на первой минуте не озвучили значок с индейцами и надписью "Боремся с терроризмом с 1492 года" Американцы стебутся над собой так, как нам ещё и не снилось. Discuss.
To all the haters: you can suck it up and enjoy.
сильно !!!
SonicXL
Гость |
Гость |
31 июля 2010 в 16:48:10
Обалденная серия!
твердая 10ка!
Спасибо Лосту, за проделанную работу!)
фраза "блин, какого черта мы варим мет" ну просто супер :)
И у меня вопрос не по сериалу:
скажите, почему некоторые сериалы были Free (как Lost), а некоторые(как Breaking Bad) нет.
От чего это зависит?
твердая 10ка!
Спасибо Лосту, за проделанную работу!)
фраза "блин, какого черта мы варим мет" ну просто супер :)
И у меня вопрос не по сериалу:
скажите, почему некоторые сериалы были Free (как Lost), а некоторые(как Breaking Bad) нет.
От чего это зависит?
greenfrog24
Гость |
Гость |
31 июля 2010 в 16:51:06
StrayMM писал(а): А вот мне Хэнк не симпатичен. Он шизофреник, и шизофреник осознанный, можно сказать, добровольный - вся его жизнь пособничество своей шизофрении. Крутой парень внешне, постоянно сам себе это доказывающий, но теряющийся в моменты когда крутым надо быть а не казаться, одержимый идеями и готовый бросить всё под колёса этих идей (хотя может я и правда о нём даже и слишком высокого мнения, и его отказ от перевода в Эль Пасо - тупо страх), оплот законности но мирящийся с женой-клептоманкой. И даже приступы клаустрофобии только подчёркивают всё это. Бесполезный персонаж, и в то время, как образ Волта становится всё сильнее, Хэнк вызывает всё большую жалость и неприязнь. В общем его вероятная гибель от рук наркобразеров вполне закономерна.Согласна на все 100%
Кстати, так-же вполне закономерна и гибель нового напарника Хайзенберга, уж слишком симпатичный (но проходной) тип получился, и слишком сильно автора насаживали зрителям симпатию к этому парню.
И правда, серия заслуживает 15 из 10.
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Команда сайта
To all the haters: you can suck it up and enjoy.