Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
fanatik911
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
09 июля 2021 в 22:27:44
Когда вы начнёте в 4К выкладывать сериалы???
SurPaul
Постоянный зритель
Постоянный зритель
09 июля 2021 в 22:42:21
Сказал человек, который смотрит сериалы от The CW?
TARASalk
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
11 июля 2021 в 19:49:56
А как это связано? Ну я и то и то смотрю, все нравится.
FluD
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
10 июля 2021 в 14:38:15
Marvel от DC этим и славился. что было всё серьёзно и по взрослому
TARASalk
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
11 июля 2021 в 19:50:46
Наоборот. Марвел про шуточки, а DC более серьезно.
Shadenhold
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
09 июля 2021 в 22:47:40
Предыдущая серия не очень понравилась. Надеюсь эта лучше.
u2191056
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
09 июля 2021 в 22:50:05
Что-то ,после такого скрина ,страшно смотреть.опустилист до костюмов сада-маза7
gr4vis
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
09 июля 2021 в 23:17:33
Очередной пример, когда перевод не может передать сути оригинала. Когда Мобиус спрашивает, с чего все решили, что аллигатор является вариантом Локи, он говорит: "I dont' know, he could be lying", что переведено как: "Не знаю, может быть, он врет", но в тоже время это можно перевести как: "Не знаю, может быть, он лежит". Это игра слов, так как аллигатор на самом деле лежит, но на русском языке это нельзя передать.
еще 1
комментарий
Rjekke
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
10 июля 2021 в 00:13:29
Зато момент с Минуткой тянущей время в переводе не нуждается.
blackstar.j
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
12 июля 2021 в 13:31:16
Есть вообще большая проблема перевода игры слов.
Шикарная шутка из "Космических войск": "IT'S GOOD TO BE BACK ON THE MOON/IT'S GOOD TO BE BLACK ON THE MOON" Вообще никак не воспринимается, из-за того, что её не смогли хоть как-либо понятно перевести на русский. Хотя шутка вообще топ, особенно в 2020-2021 годах.
Здесь та же история. Можно было бы воспользоваться похожей русской игрой слов и значений. Например: "Я не знаю, но он выглядит очень изворотливым". "Я не знаю, но он очень сколький тип" и т.п. Другой язык, другие слова и другая семантика.
Но для такого сложного, литературного перевода нужно время и хорошая команда переводчиков. У Лостов такой возможности просто нет.
Когда нужно за короткое время переводить сотни страниц сериальных текстов, причем, на следующий день перевод уже должен быть готов, потому что завтра уже начинается озвучка текста, и задерживать нельзя, потому что иначе сорвутся сроки в три дня, которые готовы терпеть зрители, прежде чем смотреть другую озвучку. В общем, когда производство стоит на таком потоке, а сам перевод стоит на таком мощном конвейере, то подобные шутки, увы, просто не смогут быть адаптированы(
Шикарная шутка из "Космических войск": "IT'S GOOD TO BE BACK ON THE MOON/IT'S GOOD TO BE BLACK ON THE MOON" Вообще никак не воспринимается, из-за того, что её не смогли хоть как-либо понятно перевести на русский. Хотя шутка вообще топ, особенно в 2020-2021 годах.
Здесь та же история. Можно было бы воспользоваться похожей русской игрой слов и значений. Например: "Я не знаю, но он выглядит очень изворотливым". "Я не знаю, но он очень сколький тип" и т.п. Другой язык, другие слова и другая семантика.
Но для такого сложного, литературного перевода нужно время и хорошая команда переводчиков. У Лостов такой возможности просто нет.
Когда нужно за короткое время переводить сотни страниц сериальных текстов, причем, на следующий день перевод уже должен быть готов, потому что завтра уже начинается озвучка текста, и задерживать нельзя, потому что иначе сорвутся сроки в три дня, которые готовы терпеть зрители, прежде чем смотреть другую озвучку. В общем, когда производство стоит на таком потоке, а сам перевод стоит на таком мощном конвейере, то подобные шутки, увы, просто не смогут быть адаптированы(
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Tlaweo | Постоянный зритель | Оценка серии: 9 из 10