Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
JON_TARGARYEN
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
21 июня 2016 в 21:50:05
Drobovekkk писал(а):Каждый вторник обычно с 20:30 до 23:30 вроде в этот промежуток времени серии всегда выходятJON_TARGARYEN писал(а):Adam687 писал(а):А никто и не издеваеться... Они каждый вторник вечером серию заливают... На щет "неблагодарного овна" согласен на 100%. Ибо это халява... И Лост никому ничего не должен.... А вообще не понимаю я таких... Ну ждал он серию целую неделю.... а тут осталось часик подождать.... И он на на**ал)))Kalugin85 писал(а):Eatmyfilm писал(а): разачаровали лосты,пошел смотреть оригинал,остальные даунские озвучки с пердящими микрофонами смотреть сил нет. идите нахуй лост.Вот так ты говно неблагодарное!!!
Всё правильно он написал. Нахрена так издеваться над теми кто ждёт именно от них перевод.
Ну вышло то больше недели вот человек и психанул , а разве не в понедельник в 00:00 раньше серии были мм? ))))
Drobovekkk
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
21 июня 2016 в 21:50:32
ССылкуууууу у кого там тор или ещё что то ПЛИЗ
Drobovekkk
Заслуженный зритель |
Спасибо !!!
Заслуженный зритель |
21 июня 2016 в 21:56:47
Cap300 писал(а): Ссылка http://retre.org/?c=145&s=6.00&e=09&u=3083818&h=0741ac74895a1c967ef929879fcfb536
Спасибо !!!
Flashlight
Заслуженный зритель
Тогда переведите хотя бы Casterly Rock или High Sparrow. :)))
Отсутствие несоответствий перевода и мифологии саги - результат тщательного и потому не мгновенного редактирования.
Если вы знаете всю Wiki по саге наизусть - флаг вам в руки.
Заслуженный зритель
21 июня 2016 в 21:58:07
igorel96 писал(а): По-вашему, серию до сих пор переводят и озвучивают?Непосредственно перед релизом идёт сведение видео и звука. Халтура здесь недопустима, поэтому эта работа тоже требует времени.
Eatmyfilm писал(а): если у вас день уходит на перевод и редактирование с английского,то мне вас искренне жаль.вы тупой слоупок))другого слова для вас нет.Это видимо мнение профессионального переводчика?
Тогда переведите хотя бы Casterly Rock или High Sparrow. :)))
Отсутствие несоответствий перевода и мифологии саги - результат тщательного и потому не мгновенного редактирования.
Если вы знаете всю Wiki по саге наизусть - флаг вам в руки.
CVBNMCV писал(а): Кстати, а у амедии лицензия на показ от HBO? Им серию шлют раньше дня показа?Они получают все материалы за неделю до эфира.
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10