Серия не просмотрена
Калеки, бастарды и сломанные вещи
Cripples, Bastards, and Broken Things
Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
bigbadbeaver
Заслуженный зритель
Именно так. На равных. В чужой местности с обилием крепостей и враждебным населением. Впрочем, раз дотраки - спаянные в кулак супермены по определению, зачем дальнейшее обсуждение. Просто допускаем, да и все - они победят. По определению. Ладно. Только получается неубедительно ни в книге, ни в фильме. Поступки и качества героев надо глубоко мотивировать и исследовать, а не мимоходом постулировать. Иначе получается не литература, а пыщ-пыщ фаерболами.
Угу, понадобится аж 2000 рыцарей. А при наличии лучников-копейщиков-арбалетчиков - и того меньше. Это совсем не обременительное количество для Вестероса. Там цифры много раз упоминаются.
Хороший пример из жизни - битва при Кирхгольме.
Заслуженный зритель
18 мая 2011 в 03:53:38
Brrrrr писал(а): Оборона крепости это одно и совсем другое битва в чистом поле... переплывают дотракийцы море и тут уже нету ни каких стен, тут уже сражатся прийдется на равных.
Именно так. На равных. В чужой местности с обилием крепостей и враждебным населением. Впрочем, раз дотраки - спаянные в кулак супермены по определению, зачем дальнейшее обсуждение. Просто допускаем, да и все - они победят. По определению. Ладно. Только получается неубедительно ни в книге, ни в фильме. Поступки и качества героев надо глубоко мотивировать и исследовать, а не мимоходом постулировать. Иначе получается не литература, а пыщ-пыщ фаерболами.
И да пускайкаждый рыцарь убьют 2 десятка дотракийцев и в итоге в битва и от ран погибнет добрая четверть мужского население Вестерона.
Угу, понадобится аж 2000 рыцарей. А при наличии лучников-копейщиков-арбалетчиков - и того меньше. Это совсем не обременительное количество для Вестероса. Там цифры много раз упоминаются.
Хороший пример из жизни - битва при Кирхгольме.
bigbadbeaver
Заслуженный зритель
Ты удивишься...
Заслуженный зритель
18 мая 2011 в 03:54:24
Brrrrr писал(а): часто ли мы встречаем главное героя вора?
Ты удивишься...
Brrrrr
Гость
Именно так. На равных. В чужой местности с обилием крепостей и враждебным населением. Впрочем, раз дотраки - спаянные в кулак супермены по определению, зачем дальнейшее обсуждение. Просто допускаем, да и все - они победят. По определению. Ладно. Только получается неубедительно ни в книге, ни в фильме. Поступки и качества героев надо глубоко мотивировать и исследовать, а не мимоходом постулировать. Иначе получается не литература, а пыщ-пыщ фаерболами.
Я же пишу о потерях со стороны Вестерена, тоесть подразумеваю что дотракийцы проиграют и скорее всего отступят, но их боятся не из за угрозы уничтожения, а из за угрозы подрыва всей экономики перед зимой... война в любом случаи затратное дело, сожрут все на войне апотом от голода помирать зимой начнут.
Гость
18 мая 2011 в 03:56:59
Именно так. На равных. В чужой местности с обилием крепостей и враждебным населением. Впрочем, раз дотраки - спаянные в кулак супермены по определению, зачем дальнейшее обсуждение. Просто допускаем, да и все - они победят. По определению. Ладно. Только получается неубедительно ни в книге, ни в фильме. Поступки и качества героев надо глубоко мотивировать и исследовать, а не мимоходом постулировать. Иначе получается не литература, а пыщ-пыщ фаерболами.
Я же пишу о потерях со стороны Вестерена, тоесть подразумеваю что дотракийцы проиграют и скорее всего отступят, но их боятся не из за угрозы уничтожения, а из за угрозы подрыва всей экономики перед зимой... война в любом случаи затратное дело, сожрут все на войне апотом от голода помирать зимой начнут.
Brrrrr
Гость
Гость
18 мая 2011 в 03:58:10
bigbadbeaver писал(а):Удиви! Только пожалуйста не ширпотребом каким то, а качественной книгой! Потому что я могу тебе привести кучу книг где героем будет хоть шина от москвича, но это не повысит их литературной стоимости.Brrrrr писал(а): часто ли мы встречаем главное героя вора?
Ты удивишься...
bigbadbeaver
Заслуженный зритель
Как выяснится вскоре, дотраки для этого совершенно не нужны. Благородные доны справляются сами на крепкую пятерку.
Заслуженный зритель
18 мая 2011 в 04:00:22
Brrrrr писал(а): но их боятся не из за угрозы уничтожения, а из за угрозы подрыва всей экономики перед зимой...
Как выяснится вскоре, дотраки для этого совершенно не нужны. Благородные доны справляются сами на крепкую пятерку.
Swordlord
Зритель |
Зритель |
18 мая 2011 в 04:01:05
Не могу не вставить свои пять копеек! "Хроники Сиалы" - отличное фентези! Одна из моих любимых книг. )) Там как раз все в сеттинге 15-16 веков. Описания вооружения, боевых действий и всего такого достаточно правдоподобные. В общем, одна из немногих книг, где описан мир с магией, эльфами и орками, в который можно поверить. ))
П.С. Хотя ни одна другая книга Пехова мне не понравилась ))))
П.С. Хотя ни одна другая книга Пехова мне не понравилась ))))
Brrrrr
Гость
Гость
18 мая 2011 в 04:01:38
Пехов, Алексей Юрьевич
Наиболее известен цикл «Хроники Сиалы» (цикл про вора Гаррета, навеянный серией компьютерных игр Thief), получивший награду «Серебряный кадуцей» (II место) на международном фестивале «Звёздный мост» в 2003 году
Хроники Сиалы были переведены на испанский и выпущены 15 ноября 2009 года в Испании издательством Minotauro.[8][9]
Хроники Сиалы были переведены на английский и выпущены в феврале 2010 года в США издательством TOR. Переводчик — Эндрю Бромфилд (Adrew Blomfield), редактор — Патрик ЛоБрутто (Patrick LoBrutto) (редактировал Азимова, Стивена Кинга, поздние "Дюны", новеллизации "Звездных войн")[10][11]
Хроники Сиалы были переведены на немецкий и выпущены в апреле 2010 года в Германии издательством PIPER.[12][13]
Вот просто так всекое гавно переводят на 3 языка?
Наиболее известен цикл «Хроники Сиалы» (цикл про вора Гаррета, навеянный серией компьютерных игр Thief), получивший награду «Серебряный кадуцей» (II место) на международном фестивале «Звёздный мост» в 2003 году
Хроники Сиалы были переведены на испанский и выпущены 15 ноября 2009 года в Испании издательством Minotauro.[8][9]
Хроники Сиалы были переведены на английский и выпущены в феврале 2010 года в США издательством TOR. Переводчик — Эндрю Бромфилд (Adrew Blomfield), редактор — Патрик ЛоБрутто (Patrick LoBrutto) (редактировал Азимова, Стивена Кинга, поздние "Дюны", новеллизации "Звездных войн")[10][11]
Хроники Сиалы были переведены на немецкий и выпущены в апреле 2010 года в Германии издательством PIPER.[12][13]
Вот просто так всекое гавно переводят на 3 языка?
Brrrrr
Гость
Вот я не одинок!!! Так что качественному миру фентези с порохом БЫТЬ!
Гость
18 мая 2011 в 04:03:48
Swordlord писал(а): Не могу не вставить свои пять копеек! "Хроники Сиалы" - отличное фентези! Одна из моих любимых книг. )) Там как раз все в сеттинге 15-16 веков. Описания вооружения, боевых действий и всего такого достаточно правдоподобные. В общем, одна из немногих книг, где описан мир с магией, эльфами и орками, в который можно поверить. ))
П.С. Хотя ни одна другая книга Пехова мне не понравилась ))))
Вот я не одинок!!! Так что качественному миру фентези с порохом БЫТЬ!
bigbadbeaver
Заслуженный зритель
Хорошо, когда человек самодостаточен. Сам назначил оппоненту точку зрения - и сам ее громит. И ведь победит, что характерно...
Заслуженный зритель
18 мая 2011 в 04:05:02
Brrrrr писал(а): Вот просто так всекое гавно переводят на 3 языка?
Хорошо, когда человек самодостаточен. Сам назначил оппоненту точку зрения - и сам ее громит. И ведь победит, что характерно...
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Гость