Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
Gadzilchik
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
15 октября 2010 в 16:47:16
Очевидно переводчики не знали о разнице между стилями (или словами) "панк", "стимпанк" и , скажем "дизельпанк" =) потому так и перевели.
LekaSev
Гость |
Гость |
15 октября 2010 в 16:49:16
Касл набирает обороты, с 1-го сезона всё было скучновато как-то, но во 2-ом сезоне они поймали фишку, 3-й сезон все фишки этого сериала настолько хорошо используются, на все 100%, аж дух захватывает, Натан Филион нашёл свою роль и надеюсь, что всё будет всё лучше и лучше, по крайней мере пока оно так...
LekaSev
Гость |
Punked - это не стимпанк, you are punked - Вас подставили или разыграли, это сленговое словечко...
Гость |
15 октября 2010 в 16:59:28
Gadzilchik писал(а): Очевидно переводчики не знали о разнице между стилями (или словами) "панк", "стимпанк" и , скажем "дизельпанк" =) потому так и перевели.... всё совсем не так, "стимпанк", это стиль в дизайне, который обычно применяется при создании дизайнерских штучек, например, стульев, столов, компьютеров и т.д. Стим - это по английски пар, образчики дизайнерских вещей в стиле стимпанк, представлены в фильме "Дикий, Дикий Запад" - "Wild, Wild West", в главной роли Уилл Смит.
Punked - это не стимпанк, you are punked - Вас подставили или разыграли, это сленговое словечко...
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Гость