Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
lolllipop
Заслуженный зритель |
оёёй только не это. я боялся этого) уже закономерность - как только гл. герои целуются - сериал летит под откос))
Заслуженный зритель |
15 января 2011 в 01:35:25
Warden101 писал(а):Milanisto91 писал(а):Maxim3500 писал(а): P.P.S. Маленький спойлер: В следующей серии наконец произойдет то, что мы ждем уже 2,5 сезона. xDЧто, неужели Беккет с Каслом того?
До "того" им еще ой как далеко. Пока только вот:
http://s011.radikal.ru/i315/1012/ed/3e423640fe57.jpg
Хоть какой то прогресс
оёёй только не это. я боялся этого) уже закономерность - как только гл. герои целуются - сериал летит под откос))
MIBIYL
Зритель
Зритель
15 января 2011 в 06:24:53
Homiaso писал(а): Ни у кого ассоциации с "Престижем" не возникали?врятли, Престиж находится в десятке моего рейтинга фильмов, просто идея с фокусами одна.
MAX30003
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
15 января 2011 в 07:50:51
Какое то название серии странное... Не как не могу его связать с сюжетом:-)
raksasah
Заслуженный зритель
Перевод не совсем удачный. Poof - в данном контексте - не выстрел, а характерный звук, с которым во время фокуса что-нибудь происходит. По аналогии с мерцающим порошком или дымовой завесой.
Заслуженный зритель
15 января 2011 в 08:17:05
MAX30003 писал(а): Какое то название серии странное... Не как не могу его связать с сюжетом:-)
Перевод не совсем удачный. Poof - в данном контексте - не выстрел, а характерный звук, с которым во время фокуса что-нибудь происходит. По аналогии с мерцающим порошком или дымовой завесой.
2zemec
Зритель
Зритель
15 января 2011 в 09:55:19
Совершенно верно. С "пиф-пафом" больше ассоциируется "bang-bang")))
С другой стороны, как можно на русский перевести "Poof"? Крибле-крабле-бумс?
С другой стороны, как можно на русский перевести "Poof"? Крибле-крабле-бумс?
raksasah
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
15 января 2011 в 10:00:06
Ахалай-махалай?
Сим Салабим?
Этис-Атис-Аниматис?
Авада Кедавра??? О_о
UPD:
Знакомый из циркового училища подсказал, что аналогом "Poof" в российской цирково-фокуснической традиции является "Вуа-ля".
Сим Салабим?
Этис-Атис-Аниматис?
Авада Кедавра??? О_о
UPD:
Знакомый из циркового училища подсказал, что аналогом "Poof" в российской цирково-фокуснической традиции является "Вуа-ля".
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Гость | Оценка серии: 8 из 10