Дорогие зрители! Спасибо всем за участие в раздаче недостающих сезонов.
Осторожно, возможны спойлеры!

Обсуждение серии



4ntihero
Гость | Оценка серии: 10 из 10
31 июля 2010 в 04:41:15
Ох**ть!111 Лучшая серия всего сериала! Такого напряжения, таких сногсшибательных ракурсов съемки и таких острых диалогов я не видел еще нигде!
Ответить
Пожаловаться
|
Mikhaj
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
31 июля 2010 в 05:03:31
Спасибо
Ответить
Пожаловаться
|
Константин Поляков
Feelerrus | Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
31 июля 2010 в 05:05:48
аж не спится теперь)
Ответить
Пожаловаться
|
zPacmanz
Гость | Оценка серии: 10 из 10
31 июля 2010 в 05:38:52
Milanisto91 писал(а):
Spyonok писал(а):
А здесь надо четырнадцать или шестнадцать ставить.
Впервые я согласен с такой глупой идеей=)

Не согласится нельзя :))
Ответить
Пожаловаться
|
Eng1neer
Гость | Оценка серии: 10 из 10
31 июля 2010 в 07:26:30
Мне очень не нравится перевод реплик Густаво. Он в оригинале подчеркнуто корректный, говорит правильно, без сленга, красивыми фразами. В переводе ему пытаются навязать какие-то жуткие интонации, расходящиеся с внешностью и манерой речи ("заради уважухи", буэ). И к Уолту он здесь обращается на "ты", хотя в оригинале он подчеркнуто официален.
 
Ну и "позор кровью". Уолт что, обесчестил Туко и не женился? В оригинале было "Надеюсь, его смерть удовлетворит вас", чем плохо?
 
Ответить
Пожаловаться
|
WBogdanov
Команда сайта
31 июля 2010 в 07:44:30
Eng1neer писал(а): Мне очень не нравится перевод реплик Густаво. Он в оригинале подчеркнуто корректный, говорит правильно, без сленга, красивыми фразами. В переводе ему пытаются навязать какие-то жуткие интонации, расходящиеся с внешностью и манерой речи ("заради уважухи", буэ). И к Уолту он здесь обращается на "ты", хотя в оригинале он подчеркнуто официален.

Он и говорит подчёркнуто корректно, а фразу "заради уважухи" вставляет специально для тех, кому она понятней, чем весь его "корректный" трёп. И вставлена эта фраза в самый жёсткий момент диалога, чтобы показать, что Гус нифига не очкарик, каким кажется.
 
Eng1neer писал(а): Ну и "позор кровью". Уолт что, обесчестил Туко и не женился?

Нет, Уолт предал Туко и остался жив. Для "близких" Туко - это позор.
 
Eng1neer писал(а): В оригинале было "Надеюсь, его смерть удовлетворит вас", чем плохо?

Плохо тем, что по-русски так не говорят. Смерть не может "удовлетворить". "Удовлетворяют" по-другому. Если хотите прямого перевода - у вас на выбор их как минимум ещё 3 штуки. Здесь перевод был, есть и останется литературным.
Ответить
Пожаловаться
|
eX1sTenZre
Гость | Оценка серии: 10 из 10
31 июля 2010 в 07:56:15
Одна из самых класных серий.)
Ответить
Пожаловаться
|
Eng1neer
Гость | Оценка серии: 10 из 10
31 июля 2010 в 08:02:35
WBogdanov писал(а):

Почему по-русски нельзя сказать "надеюсь, <...> удовлетворит вас"? Вполне можно.
 
Речь не о литературности перевода, речь об участии переводчика в образе персонажа. Если в оригинале он говорит без уголовного сленга, зачем интонировать по-другому на русском? И так понятно, что он не такой, каким кажется, авторы об этом уже позаботились.
Ответить
Пожаловаться
|
antosik23
Гость | Оценка серии: 10 из 10
31 июля 2010 в 08:15:40
Супер серия.
Теперь братья отстанут, мне кажется от Уолта,и будут добираться до Хенка.
А Хенк в свою очередь просто так не оставит Джесси,это я прямо уверен.
Но вот действительно о чём будет думать Хенк и будет ли догадываться,кто и откуда знают имя его жены?
Думаю он всё будет думать именно на Джесси
Ответить
Пожаловаться
|
a1zeg
Заслуженный зритель
31 июля 2010 в 08:31:19
наконец-то нормальная серия, без ваты об маразматичке скай. чтоб она сдохла.
Ответить
Пожаловаться
|


Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Ваша оценка:
Правила сайта
Я молодец,
я нашел ошибку