![](http://static.lostfilm.top/News/Covers/4/45129e162a411163e0946c37c24f5a9e.jpg)
![](/vision/thumb-shadow.png)
«Под куполом»: атмосфера накаляется
03 июля 2014 г.
Осторожно, возможны спойлеры!
Исполнительный продюсер шоу Нил Баэр рассказал о будущем героев
Обсуждение новости
![](http://static.lostfilm.top/Users/6/0/b/60baa95392a7dd80f7b6693ccfeaa7bf_50.jpg)
djmariooo
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
03 июля 2014 в 22:56:34
и мне позвоните) 1ю можно и быстрее для интриги)
![](/vision/no-avatar-50.jpg)
notkat0
Заслуженный зритель
ПрокачАнным, а не прокаченным. Он качАлся, а не его катили
Заслуженный зритель
03 июля 2014 в 22:57:57
HE9lCblTb писал(а): Мда, Сэма я себе как-то ну совершенно по-другому представляла...скорее вечно пьяным бомжом, чем прокаченным красавчиком.
Может оно конечно и хорошо, что сценарий сериала мало напоминает книгу, сохраняется интрига, жаль только, что изменения явно не в лучшую сторону.
ПрокачАнным, а не прокаченным. Он качАлся, а не его катили
![](/vision/no-avatar-50.jpg)
notkat0
Заслуженный зритель
Нет, ну все знают, что переводят минимум 3 дня, а оригинал вышел в понедельник вечером по американскому времени, и все равно задают нелепые вопросы. Когда будет, будет ли? Нет, Лосты, наверное, первый сезон перевели и забили.
Вот он вышел, вперед!
Заслуженный зритель
03 июля 2014 в 23:00:14
NDiablo2 писал(а): А перевод от лоста будет ?
Нет, ну все знают, что переводят минимум 3 дня, а оригинал вышел в понедельник вечером по американскому времени, и все равно задают нелепые вопросы. Когда будет, будет ли? Нет, Лосты, наверное, первый сезон перевели и забили.
Вот он вышел, вперед!
![](/vision/no-avatar-50.jpg)
notkat0
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
03 июля 2014 в 23:06:39
Никакие дополнительные актеры не ускорят, выходит, считайте, в наш вторник, надо перевести, и качественно, надо озвучить, и снова качественно, монтаж, всякие технические моменты, собственно выкладка. Каким образом другие выкладывают быстрее, не знаю, но вряд ли переводят и озвучивают лучше. Плюс много сериалов и определенный график выхода. Вот то, что именно Лостовский перевод появляется на левых сайтах раньше, чем на Лосте, настораживает. Видимо, тащат еще сырой и выкладывают поскорей. Замечено на Касле и проверено на других сериалах. А вот сайты я забыла, их несколько. Не исключено, что именно этому Лост обязан своими проблемами, хотя не знаю, конечно.
![](http://static.lostfilm.top/Users/4/5/5/455c0fc3eb519c6ff47128934e3225ef_50.jpg)
belayakoshka
Постоянный зритель
Постоянный зритель
04 июля 2014 в 11:48:07
Самые лучшие переводы. Всегда жду их и не смотрю серии с чужими озвучками. Молодцы и спасибо огромное!
![](http://static.lostfilm.top/Users/5/4/0/540cc5b7b817a024d17c4d541bc93393_50.jpg)
krrrisss
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
05 июля 2014 в 01:03:19
Только меня смущает как минимум два факта?:
1. Если купол притягивал железо, почему тележка примагнитилась к двери в бункер, не выпуская Джимма?
2. Как люди стояли возле купола с серёжками и прочими украшениями?
1. Если купол притягивал железо, почему тележка примагнитилась к двери в бункер, не выпуская Джимма?
2. Как люди стояли возле купола с серёжками и прочими украшениями?
![](/vision/no-avatar-50.jpg)
Lankorn
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
05 июля 2014 в 09:44:53
Месяц тому назад прочитал всю книгу, и почувствовал, что сериал сделали и делают мыльным, как и множество других сериалов, но в целом за развитием сюжета следить буду, все же очень большие отличия - книга и сериал. Это как альтернативная реальность книге.
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Зритель